КАК ЖИТЬ
"Крещение" не имеет НИКАКОГО отношения к "кресту" ?
Последнее см. по: ""
Тексты без ссылок на источники отражают личное, возможно, ошибочное мнение автора.
Любое сообщение от автора есть не мнение автора, а вопрос к Читателю о сообщаемом.
Сначала - о том как в обрядах христианской организации появился обряд "осенять себя крестным знамЕнием", "перекрестить".
[1] "до 4 века.. христиане презирали крест, так как считали его орудием казни Иисуса Христа, .. языческим символом.
Символами христиан являлись звезда, агнец, осёл и рыба.
..до 3-го века изображать Иисуса Христа распятым считалось страшным кощунством. В третьем веке Иисус изображался как добрый пастырь."
Знак креста во время жизни:
ни в Евангелиях, ни в описаниях жизни христиан той поры, про то, что нужно руками водить по себе так, чтобы получился "крест" - ни слова.
Вывод: Иисус такому не учил.
Откуда же взялся знак культа креста в организации христиан - отдельный вопрос, на который написано море чего в Сети,
но полезно всё это объединить в очень краткие сведения.
Внедрение культа креста облегчило (?критически) церковникам христианства работу по
переманиванию населения Римской империи в свою религию из религии, в которой те пребывали до появления организации христиан - религии бога Митры.
В те времена почти ВСЯ Римская империя поклонялась богу Митре:
а) карта храмов Митры в Римской империи
б) В одном только Риме насчитывалось около сотни храмов, самый большой из которых находится сейчас под церковью СанКлементе, близ Колизея.
в) Даже императоры стали переходить в митраизм: первым - Нерон.
В митраизме же знак креста в окружности ("колесо") был знаком самого Бога - Солнца,
где "круг" - круговорот Солнца "вокруг" Земли, а 4 "спицы" - деление года на 4 времени года,
втч, дни летнего и зимнего солнцестояния
(к сторонам света не имели никакого отношения)
Этот образ применялся и к обряду поедания хлеба с вином [3]
[4] Виды креста, использовавшиеся в Митраизме:
Этот знак митроистцы наносили себе на лоб или грудь. Так же поступали и некоторые ранние христиане:
[5] "По рассказу Понтия, биографа св. Киприана Карфагенского, в. некоторые христиане изображали фигуру К. даже у себя на лбу..на груди."
Новая христианская церковь (церковь = организация с правами и обязанностями, а не собрание единомышленников; обычно поддерживаемая силой властителей ) была вынуждена его перенять, причём с существенными послаблениями:
вместо нанесений татуировок (от чего язычники, крестившиеся в христианство, скорее всего отказались бы),
достаточно было обозначать её рукой, типа: "он у меня есть на лбу и груди".
крестения ВСЕХ конфессий христианства включают лоб и грудь.
ИТОГ= Иисус Христос к обряду вождения по себе рукой с изображением концов креста , отношения не имеет НИКАКОГО.
Справочно:
Наука о изучении символов креста – Ставрография (от греческого "ставрос" – крест).
Традиционная для Византии форма креста стала "греческой", или древнерусским "корсунчиком"
Обратим внимание: к форме креста на котором был распят Иисус - пропорции, дополнительные дощечки - отношения не имеют, а, значит, и к форме носимых христианами на своей груди - тоже отношения не имеют.
Факты свидетельствуют : [7]
Первые века даже просто изображать крест в форме того, на котором казнили Иисуса ("распятный") было грехом запредельным. Даже в тайных обрядах христианских собраний распятный крест ( где и рядом не было изо , ни Иисуса, ни даже ягнёнка) использовался не ранее 2-го века. (То, есть - через !100 лет после гибели Иисуса)
И даже после как властители Рима стали использовать христиан - начало 4-го века - при императоре Константине "Великом", - и разрешили (=приказали) его изображать
(: так как во времена политических разборок властителям надо знать - ты "свой" или "чужой" партии член)
официально же в церкви знак распятного креста не использовали ещё аж 200 лет :
"нет ни одного изображения К. формы immissa (рис. 3) из имеющих дату, которое относилось бы к эпохе более ранней, чем 5 в."
"До конца 5 в. на К. не было изображения Распятого; иногда только близ К. помещался символ Иисуса Христа - агнец.
Самым древним изображением с Распятым признано находящееся на дверях Сабины в Риме, относящееся к 5-6 вв., что согласуется и со свидетельствами письменных памятников (Хориций, Григорий Турский)."
Изображать Иисуса распятым на кресте было не просто кощунством, но даже через более полтысячи лет после смерти Иисуса христианская Церковь (Трулльский собор (691-692) официально КАТЕГОРИЧЕКИ ЗАПРЕТИЛА изображения хоть как-то намекающими на распятие Иисуса на кресте.
Итого: НИКАКОЙ формы крест к крещениям времён Иисуса не имеет НИ МАЛЕЙШЕГО отношения.
Откуда взялось само слово "крест" ?
Учёные (см. Фасмер, Черных) давно выяснили, что слово "крест" - НЕ СЛАВЯНСКОЕ ,
что пришло оно к славянам от немцев,
а к последним - от греков - от слова "Христос",
и немцы от Христос оставили "христ", которое переозвучили в удобное для них произношение - "крист".
А что, тогда, у греков значило слово "Христос" ?
Значило "помазанник" (божий).
Итого: и само слово "крест" первоначально к геометрической фигуре, называемой сегодня "крест", не имело НИ МАЛЕЙШЕГО отношения !
Теперь про слово "крещение".
[8] Крещение : др.-греч. βάπτισμα ≈ баптизм— «погружение в воду».
Получается, что греки, которые за почти тысячелетие до руси массово перешли в Х-во,
под крещением имели в виду НЕ крест,
а процесс, который ясно и однозначно описан в Евангелиях - погружение в воду (реки).
То есть, во времена руси * "православная" организация - церковь
слово "баптизм" намеренно превратила в слово совершенно другого звучания.
Как это произошло ? А так:
Как выяснил тот же Фасмер, тем самым немцам * намного позже * под словом "крист" внедрили понимание "распятие" (от лат. crucifixus),
Фасмер- "крест":
"затем появилось знач. "распятие" (лат. crucifixus), откуда и возникло знач. "крест"
Но, на самом деле латинское слово crucifixus состоит из 2 слов:
figo = вбивать, пронзать, [10] -
и, понятно, что мероприятие означало мучение кого-то вонзанием в него всякой острости,
что, может потом, свелось к однотипному варианту:
человека за конечности прибивают к (тогда только) деревянному
и оставляют мучиться (поначалу, может быть, только на время, а потом снимали)
Наиболее просто сделать основание для распнания - бревно для ног + перекладина для рук.
Таким образом,
созвучие crucio к современному геометрическому понятию "крест" не имело НИКАКОГО отношения,
а слово crucifixus означало буквально не "распятие на кресте", а "мучение прибиванием".
Но как же из латинского crucifixus , как говорит Фасмер, "возникло" слово "крест ?
А просто.
Германцев надо переиначить в христианскую веру,
но
помазание кого-либо какой-либо жидкостью у германцев , ну, никак не ассоциировалось с ихними традициями связанности с Богами,
а, вот, визуальный образ - казнь на столбе с перекладиной - эмоционально воспринимался легко,
а тут ещё и созвучность хоть какая-то с латинским словом.
Неправ Фасмер: "крест" из "crucifixus" не "возникло": его внедрили в свои обряды под прикрытием совершенно другого понятя намеренно :
ни одно Евангелие не писалось на латинском языке: одно - на арамейском (иврите), а 3 других - на местном переиначенном греческом,
а греческое слово "крест" - σταυρός - звучит, ну вообще никак не напоминая звуки "к р с т": ни латинские, ни русские.
Поэтому
в Евангелиях "крест" - это, когда речь о деревянном устройстве, а "крещение" - это "опускание в воду".
"Крещение", "погружение в воду" и любые другие вариации у любых народов любых времён (вплоть до современного членства в политической партии)- означают :
ПОСВЯЩЕНИЕ
=
взятие на себя ОБЯЗАТЕЛЬСТВ
следовать учению \ знанию
полученному от Кого-та
и перед лицом этого Кого-та.
Сверим это утверждение со ВСЕМИ местами из Евангелий, где
упоминается крещение и крест (не в части, когда Иисус его несёт для своей казни) : см. Место в Евангелиях
Итог: в "крещениях": ни Иоанна, ни Иисуса, - слово "крест" (как геометрическая фигура) НИКОГДА не упоминается и даже не подразумевается.
Ну, и про корень слова "посвящение" - "свят", "святой".
Что говорит о корне "свят" Наука ?
По Фасмеру первосмысл слова "святой" - способный делать процветание.
С учётом поправок знатока вопроса (см [11]) - "способный ОЖИВЛЯТЬ".
То есть - "посвящение" \ "крещение" (настоящее)
=
дача знаний как ДЕЛАТЬ ЖИЗНЬ
и принятие посвящаемым обязательств
воплощать их своими ДЕЛАМИ.
(: жизнь, как и что-угодно другое появляется \ делается не по "щучьему велению" ).
====================================
Смысл |
|
от Марка:8-34:"возьми крест свой, и следуй за Мною" |
"крест свой" = иносказание понятия посвящение
Фраза - "это - твой крест" - применяется и по сей день.
Не имеет никакого отношения к брёвнам. Если бы это было не так, то последователи Иисуса Христа - более полусотни только постоянных учеников - 3 года носили бы с собой по 2 огромных бревна, но а) о таком не упоминается НИ в ОДНОМ тексте Нового Завета ; б) допустить подобное - вне здравого смысла.
Зачем переводившие Евангелия на славянский НИКАК не обозначили, что в этом случае слово "крест" применилось как нарицательное выражение ? |
от Марка:10-21:последуй за Мною, взяв крест |
то же |
от Марка:10-38:Иисус сказал им: не знаете, чего просите. Можете ли пить чашу, которую Я пью, и креститься крещением, которым Я крещусь? |
"креститься" = принять набор обязательств
"крещением" = в процессе посвящения себя знаниям, полученным от..
"крещусь" = нахожусь в процессе посвящения себя знаниям, полученным от..
То есть "креститься" в учение Христа - не есть нечто разовое, а есть долгий процесс доказательств своих намерений своими поступками. |
от Марка:16-16: Кто будет веровать и креститься, спасен будет |
"креститься" = принимать обязательства в отношении Бога |
от Луки:3-7 Иоанн приходившему креститься от него народу говорил |
"креститься от него" = брать обязательства перед Иоанном в том, что будут следовать его наставлениям |
от Луки:3-12 Пришли и мытари креститься, и сказали ему: учитель! что нам делать? |
"креститься" = брать обязательства. Познавательно здесь и то, что мытари - сборщики налогов - люди образованные, и им недостаточно просто "пообещать следовать наставлениям": они задаются вопросом : "А что ИМЕННО делать ?" |
от Луки:3-16 Иоанн всем отвечал: я крещу вас водою, но идёт Сильнейший меня, у Которого я недостоин развязать ремень обуви; Он будет крестить вас Духом Святым и огнем |
"крещу вас водою" = даю посвятить себя тем, кто зайдёт в воду. Здесь любопытно следующее: если перевести "крещу" на греческий смысл, то фраза станет бессмысленной:
"погружаю в воду вас водою", что очередной раз доказывает искажение неточность в русском переводе смысла текста Евангелия |
от Луки:3-21 Когда же крестился весь народ, и Иисус, крестившись, молился: |
"крестился весь народ" = посвящал себя (принимал обязательства следовать учению) Богу
"Иисус, крестившись" = приняв обязательства..
|
от Луки:7-20 Они, придя к Иисусу, сказали: Иоанн Креститель послал нас к Тебе спросить |
"Иоанн Креститель" - человек, который пояснял своё учение и свидетельствовал принятие новым верующим обязательств следовать тому учению |
"крест свой" = обязательства взятые при посвящении |
|
от Луки:12-50 Крещением должен Я креститься; и как Я томлюсь, пока сие совершится! |
"Крещением должен Я креститься" = это Иисус говорит уже много после того, как был посвящён Иоанном Крестителем - уже "крестился". Это ещё 1 указание на то, что крещение - не обряд, а добровольные поступки человека по формулам такого-та учения \ знания |
от Луки:14-27 и кто не несет креста своего и идёт за Мною, не может быть Моим учеником |
"крест свой" = обязательства взятые при посвящении |
от Иоанна:1-25 И они спросили его: что же ты крестишь, если ты ни Христос, ни Илия, ни пророк? |
"что же ты крестишь" = какое право ты имеешь давать учение, принимать обязательства и свидетельствовать о них. |
от Иоанна:1-28 Это происходило в Вифаваре при Иордане, где крестил Иоанн. |
"Иоанн Креститель" - человек, который пояснял своё учение и свидетельствовал принятие новым верующим обязательств следовать тому учению |
от Иоанна:1-31 Я не знал Его; но для того пришел крестить в воде, чтобы Он явлен был Израилю |
"крестить в воде" = позволять кому-то посвятить себя новым знаниям. Опять же: если перевести "крещу" на греческий смысл, то фраза станет бессмысленной: "погружаю в воду вас водою". Что очередной раз доказывает искажение неточность в русском переводе смысла текста Евангелия |
от Иоанна:1-33 Я не знал Его; но Пославший меня крестить в воде сказал мне : на Кого увидишь Духа сходящего и пребывающего на Нем, Тот есть крестящий Духом Святым. |
"крестящий Духом Святым" = дающий знания, полученные от Духа Святого, и свидетельствующий о принятии Новичком обязательств следовать этим знаниям. |
от Иоанна:3-22 После сего пришел Иисус с учениками Своими в землю Иудейскую и там жил с ними и крестил. 23 А Иоанн также крестил в Еноне, близ Салима, потому что там было много воды; и приходили туда и крестились
|
"также крестил" = любопытный вопрос возникает: если Иоанн крестил "также" как Иисус, но не имел "полномочий" крестить Духом Святым, то в чём "такжесть" ? Только в достаточности глубины в ручье ? Или Иоанн крестил НЕ "также" ? Опять "неточность" перевода ? |
"Он крестит" = Иисус даёт знания, полученные от Духа Святого, и свидетельствует о принятии Новичком обязательств следовать этим знаниям. |
|
от Иоанна:4-1 Когда же узнал Иисус о дошедшем до фарисеев слухе, |
"Сам Иисус не крестил, а ученики Его" = здесь также есть вопрос: только Иисус мог крестить Духом Святым, а ученики передавали слова Иисуса ? Но есть и психологическая сторона: многие бы сегодня пошли "посвящать" себя не перед Главным, а перед его учениками ? |
от Иоанна:10-40 и пошел опять за Иордан, на то место, где прежде крестил Иоанн, и остался там |
по здравому смыслу |
+
←
====================================
Итоги голосований появятся после того, как проголосуете Вы.
Согласен ли я с выводом статьи ?
Моё мнение | % мнений |
---|---|
Нет |
|
Скорее "Нет" |
|
Другое |
|
Скорее "Да" |
|
Да |
Народное мнение по каждой статье - ( % "Согласен" +% "Скорее согласен" ), - смотреть -> сюда
Понравилась ли мне сама статья ?
Моё мнение | % мнений |
---|---|
Нет |
|
Скорее "Нет" |
|
Другое |
|
Скорее "Да" |
|
Да |
Статья мне в чём-то помогла
Моё мнение | % мнений |
---|---|
Да |
|
Другое |